蜜蘋果

灣家孩子,繁體字注意(ˊ・ω・ˋ)

在冰上滑了一跤從此跌入坑底再也爬不起來(///∇///)

目前主要廚:
維勇
五悠、宿虎
快新、K柯、安柯
或All主角,大愛主角總受♡

偶爾推薦/轉載個人較喜歡的且已完結的文章ヽ(`ω´)ノ
或從推特轉些官圖和周邊ヽ(`ω´)ノ

© 蜜蘋果
Powered by LOFTER

【維勇】不存在的蝴蝶夫人(上)

七桃-日語修行中:

*M. Butterfly paro
*勇利男扮女裝間諜梗
*短篇,第一人稱,毀名著系列


“聽說在你的國家裡,你們捉到一隻蝴蝶,要用鐵釘把它釘住。” 

“人們這樣做,是有一定的道理。因為不願意失去那可愛的蝴蝶。” 

我就遇到了我的蝴蝶,來自東方的、美麗而脆弱的蝴蝶。




那是大使先生辦的晚宴,一如既往的無聊透頂。但是在遙遠的東方的土地上,這已經是唯一可以期待的娛樂了。不過今晚有所不同,他們說這片土地上最好的歌劇女歌唱家將會給我們帶來《蝴蝶夫人》的選段。

不過我的期望並不是很高,因為我一直無法欣賞當地人喜愛的那些細細的、像是無病呻吟一般的唱腔。一個當地的歌劇演員(如果我們能稱它為歌劇的話),是不可能輕易改變發聲的習慣的。

“尼基福羅夫先生,您喜歡《蝴蝶夫人》嗎?”賀拉斯夫人矜持地用扇子遮住嘴唇,眼睛卻大膽地盯住我,眼神帶著露骨的調情意味。我不自在地在座位上挪動了幾下,盡可能地不動聲色。她的丈夫是情報部門的職員,我們還在宴會上短暫地交談過,這讓此時的情景更加尷尬了。

我努力維持著我的禮儀回答了她:“事實上,我沒看過《蝴蝶夫人》。”這是真的,“不過不要告訴別人,他們都認為我知識淵博。” 

她咯咯地笑了起來,向我介紹起來台上將要表演的內容。“那是今天的女主角,勝生小姐。”我好奇地看向舞台,可惜我只能看到烏黑靚麗的頭髮和優雅嫻靜的體態。“她將要扮演巧巧桑,一個可憐可愛的日本藝妓,她的名字在日語裡代表著蝴蝶。她嫁給了美國海軍上尉平克頓。當然,他只是想玩弄她而已,很快拋棄了她。勝生小姐今天要演唱的就是巧巧桑傷心欲絕時自盡的片段。” 

表演開始了,那位一直被提及的勝生小姐或許嗓音不夠完美,但是她的歌聲裡充沛的感情一下子打動了我。這讓我情不自禁地覺得,她就是劇中那位忠貞不渝,苦苦守侯丈夫歸來的東方美人。一個想法盤旋在我的腦海裡,我想認識這位迷人的女士。

在之後的宴會上,她幾乎成了整個社交界的明星。我滿腦子都是她靦腆害羞的樣子,她似乎不喜歡成為人群的焦點,但她的體態依然文雅大方。她的個子高挑,臉頰卻帶著一點點嬰兒肥,棕色的眼睛彷彿在搜尋什麼一樣閃閃發光,這令她格外美好。

我找了機會走到她面前,急切地向她打了個招呼:“您好,勝生小姐。” 

她的眼睛似乎睜大了一個瞬間,也許是我出乎意料的舉動嚇到了她。“先生,”她的語調比起一般的女性低沉,但卻像絲綢一般拂過了我的心,“您的名字?” 

我這才意識到我根本沒有介紹自己。“我是維克托·尼基福羅夫,親愛的女士,我在大使館工作。您的表演真是太精彩了。” 

“但是您知道嗎?我不喜歡這個故事。”她看著我說,當我們眼神對視時,我的身體彷彿過電了一般。我迫不及待地想要了解她的一切。“為什麼您會這麼認為呢?”我好奇地詢問道。

“那是你們西方人對我們東方人的看法,先生。如果一個金發碧眼的美國美女愛上了矮小粗笨的日本男人,帶著孩子苦苦等候了他三年。當日本男人拋棄了她,她為情自殺時,人們只會說她是個愚蠢的女人。當故事發生在東方時,您卻覺得它浪漫了。”她認真地說。

“那您為什麼要表演呢?”我問道,卻沒得到我臆想中的回答。

“如果有機會,請到我們的劇院來吧。”她向我發出了邀請,“您還有很多需要學習。” 

四周過後,我終於下定了決心去看她的演出。儘管我聽不懂她所唱的語言,周圍陌生的環境也讓我倍感不適,但是我依舊著迷地盯著她上妝後的臉,她隱藏在寬鬆袍服下的纖細腰肢,還有她塗成朱紅色的嘴唇。

我在後台找到了她,她已經卸掉了妝容,只穿了一身普通的寬鬆衣服,質樸卻依舊美好。再一次接觸她,我才意識到她是個驕傲而固執的人,但是我還是花費了一些時日設法得到了那顆芳心。

她讓我叫她Yuri,據說她的名字代表著百合,的確像她本人一樣美麗。我開始自滿起來,沒什麼比一個完美的人愛上我更為美好的了。我們在她的房間裡喝茶聊天,享受我們在一起的時間。在某次我情不自禁地親吻她,希望和她一起進入情慾的世界後,她躲閃著說:“不,慢一點。我從來沒有……” 

“當然。”我憐憫地撫摸著她的頭髮,但是當我想要解開她的衣服時,她再次掙開了我的手。“請不要這樣。在東方,女人們要維持自己的端莊。請讓我穿著衣服吧。”她揪著衣領解釋道,她的懇求使我放棄了我內心的慾望。

她卻說:“雖然我沒有過經驗,但是我並不是一無所知的。在這裡,我們的母親們會教導我們……”她的手慢慢地解開了我的衣服,順著我的胸膛滑到腰際。

那是我們的第一個晚上,之後還有第二個第三個。她一直是端莊的,我也一直在尊重她的選擇。我們像是夫妻一樣生活,我也想要和她結婚,但是她卻為了我的前途拒絕了。她說像我這樣為政府工作的人,不能有一個來自異國的妻子,她不願意讓我為難。在我心目中,她神秘而迷人,她是我的蝴蝶夫人。




“勇利,你為什麼穿著女人的衣服?”批集疑惑地問道。

我抿著嘴唇,依舊用我偽裝出來的女聲回答道:“我要適應我的偽裝。你知道,他已經開始和我說大使館的機密了。我不能功虧一簣。” 

批集掏出了他的本子,有些擔憂地望著我說:“那你付出的未免也太多了。”他咬了下筆尖,“好吧,我沒資格這麼說,畢竟你是那個真正付出的人。” 

“我慶幸我從美奈子老師那裡學習過女子的姿態,這幫了我很大的忙。”我故作輕鬆地說,“我也沒想到他會錯認我為女人,他不知道歌舞伎演員只能是男性。”我笑了笑,“這有助於我隱藏身份。” 

批集做了個鬼臉,顯然不太認同我的看法。“讓我們開始吧。”他嘟囔著開始了他的記錄,“你都知道了什麼?” 

我告訴了他所有我知道的一切。我的記性很好,作為一個歌舞伎演員我能在短時間內記住大量的台詞,背一些數字對我來說易如反掌。

“如果他有一天發現了,你就來找我。”最後批集提醒我道。他猶豫了一下,還是匆匆補充了一句:“別動真心。” 

我感謝了他的好意,我知道這已經超過了他的職責。但是我知道,我並不是維克託所想像的蝴蝶夫人。




—————— 

M. Butterfly是我最近的閱讀作業QAQ
不是蝴蝶夫人,譯名是蝴蝶君。原著根據真實事件改編,還有電影版。

“故事從《蝴蝶夫人》的歌劇表演開始,講述一名法國駐中國大使雷納愛上京劇男旦宋的故事。身為法國人的雷納並不了解中國京劇有男扮女裝的傳統,因而愛上男兒身卻做女性裝扮的宋。宋其實為中國共產黨的間諜,勾引雷納是為了竊取法國駐中國的軍事機密,以便打贏越戰。”摘自維基

最關鍵的是這是有原型的,原型的那位蝴蝶君蒙了對方二十年…… 

忍不住寫個短篇,但是感覺在毀原作。安利一下電影,本來對女裝無感的,結果電影裡真的撩到我了

评论
热度(222)